Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
תרגומים מבוקשים - kemal63

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 10 מ קרוב ל10
1
170
שפת המקור
אנגלית It Remember that we always pay after 30 days...
Remember that we always pay after 30 days unless we have sent the invoice back then it gets a new due date of 30 days from the day we have recieved it in our system like the invoice below for example.

תרגומים שהושלמו
טורקית Åžunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe...
397
שפת המקור
טורקית Öncelikle sonuna yaklaÅŸtığımız 2011 yaz sezonu...
Öncelikle sonuna yaklaştığımız 2011 yaz sezonu için otelimize göstermiş olduğunuz ilgiye ve işbirliğinize teşekkür ederz. Ben kısa bir süre önce bu tesiste Önbüro Müdürü olarak göreve başladım. Yaptığım incelemeler sonucu acentanızın tarafımıza halen borcu olduğunu gördüm. Bu arada sizin tarafınızdan kesilen reklamasyonlar var. Ancak bu reklamasyonların neye istinaden kesildiğini bilmiyoruz. Lütfen bize misafirlerin şikayet mektuplarını faturaların ekinde gönderirmisiniz ?

תרגומים שהושלמו
אנגלית First of all, thank you for your collaboration...
140
שפת המקור
טורקית Patronumuzla görüşmemize istinaden acentanıza...
Patronumuzla görüşmemize istinaden acentanıza aşağıdaki periyotlar için % 5 erken rezervasyon indirimi yapmaya karar verdik.Ödemeler kontrattaki gibi sezonda olacaktır.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Pursuant to the interview...
268
שפת המקור
טורקית Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...
Sayın yetkili,

Acentanızla yapılan kontrata istinaden ödemenizin fatura teslm tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılması gerekiyordu. Ancak görüyoruz ki çok uzun zaman geçmesine rağmen henüz sizden ödeme alamadık.

Bu konuda sizden anlayış bekler ve borcunuzu kısa zamanda kapatmanızı rica ederiz.

Saygılarımızla

תרגומים שהושלמו
אנגלית Dear Sir, Pursuant to the contract done...
59
שפת המקור
טורקית yapmış olduÄŸum araÅŸtırmad tarafınızdan ödenmeyen...
yapmış olduğum araştırmada tarafınızdan ödenmeyen faturalar aşağıdadır.

תרגומים שהושלמו
אנגלית invoices
1